引用
引用第31楼水の勇者于2006-01-27 01:05发表的“”:
だ~か~ら~~“印象”方面要慎重~~好的话~会留下深刻的记忆,反之.....所以要认真考虑一下..
比如这样~
.......
没错,“印象”方面确实要慎重.谁都不会拒绝友好的话语,以现在的内容留下好印象应该不成问题,所以这关肯定没问题.我明白大家的意思,更重要的就是要被选中,被念到才是要下工夫的地方.我考虑的重点基本都在这里:
首先,长度,绝对是重要环节,太长Staff即使选也无奈节目有限制,太短了恐怕会被众多信件淹没.以我的经验现在的长度应该很合适.
其次,就是友好或祝愿的话语,这方面我用了日本人比较熟悉的话语,比如表达一下对由衣的喜爱,称赞一下"只用声音去表达角色的全部非常了不起",还有就是常用的"お仕事頑張って下さい!応援します".我觉得可能比起华丽的翻译成日语的中文祝福词汇,这些话语可能更实在,更有亲近感.
最后,就是一封信要有亮点:
1.这封信是中国粉丝寄来的,相对于大量本国的来信绝对是稀有的.
2.我也提到了关于由衣曾在节目中关于百合的话题,这表示对节目的关注和支持.
3.应该就是那个中国结了,试想一下Staff打开信封先看到的是那个小巧的中国结,不敢说非常喜欢,起码不会讨厌,应该对这封信更关注.
以上就是我的想法,希望大家点评!