音樂模式 電郵登入 服務器登入 個人空間 最新帖子 精华区 論壇服務 会员列表 统计排行 搜索 帮助
  • 9641阅读
  • 26回复

偶的[粉雪につつまれて]

楼层直达
级别: 主天使
发帖
2360
黑猫货币
500
由衣威光
977
黑貓饭卡
0

— 本帖被 纱利雅 执行锁定操作(2007-07-13) —
LBSALE[1]LBSALE[这个贴子最后由kinomotosaku在 2005/01/11 06:31pm 第 1 次编辑]

一高上去就....還是大家聽聽吧......偶老了,高音起來都不萌了 :em16: :em16:
不過感覺還是很好好好``讚自己一個``在線[粉雪につつまれて]
级别: 黑猫教皇
发帖
4614
黑猫货币
500
由衣威光
1090
黑貓饭卡
0

只看该作者 沙发  发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
沙发~~~作为一个fans.....抢沙发是很重要的工作哦(周围大骂:你小子摆明来灌水的)
级别: 主天使
发帖
2360
黑猫货币
500
由衣威光
977
黑貓饭卡
0

只看该作者 板凳  发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
聽了以後會後悔....成爲F...
级别: 黑猫教皇
发帖
4614
黑猫货币
500
由衣威光
1090
黑貓饭卡
0

只看该作者 3楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
....看见某回复.....继续坚持本人沙发位的意见
pk
级别: 黑猫使徒
发帖
11564
黑猫货币
500
由衣威光
5014
黑貓饭卡
0

只看该作者 4楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
我觉得不错,一个小小的建议,不必每个字都用力去要准,有些假名能连着唱过去就更好了。感觉楼主的声音和法森小姐相比更单纯一点,有点不加修饰的感觉。坚持这样我觉得也不错啊
级别: 主天使
发帖
2360
黑猫货币
500
由衣威光
977
黑貓饭卡
0

只看该作者 5楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
還有就是...產量快的原因是...有錯詞
级别: 主天使
发帖
2360
黑猫货币
500
由衣威光
977
黑貓饭卡
0

只看该作者 6楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
[这个贴子最后由kinomotosaku在 2005/01/03 07:33am 第 1 次编辑]

單純指的是...

提示一下..没有到10个字....
pk
级别: 黑猫使徒
发帖
11564
黑猫货币
500
由衣威光
5014
黑貓饭卡
0

只看该作者 7楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
歌词唱错不是重要的。毕竟是用陌生的语言
单纯,其实我前面第一个想到的词语是日文的“素直”,想了半天中文的意思,就用了单纯了,应该也可以翻成天真吧。
就是说楼主的声音很LOLI的感觉,纯纯的小女孩的感觉。
级别: 大天使
发帖
26
黑猫货币
409
由衣威光
0
黑貓饭卡
0
只看该作者 8楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
錯詞?没多少人听出来的啦~
级别: 黑猫使徒
发帖
2461
黑猫货币
20
由衣威光
1037
黑貓饭卡
0
只看该作者 9楼 发表于: 2004-12-27
偶的[粉雪につつまれて]
~~羡慕座沙发的~
没找到高音的地方~
个人认为比某人唱的好听~
抱抱~ XD