查看完整版本: [-- 回望2005年9月20日前的一段小路 --]

Love Yui Alliance - 堀江由衣联盟论坛 -> 由衣区 -> 回望2005年9月20日前的一段小路 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

黑暗 2005-09-19 23:54

回望2005年9月20日前的一段小路

9月20日,本只是365个普通的一天中的其中一位家人,可是在我心里却不平凡。
从几年前开始,每个9月20日之间都印下了不同的足迹,回望这一个个脚印,忽然发现自己长大了。
  在当初,有人问我,你最喜欢的是谁?我毫不犹豫的答:YUI。只要与YUI有关系的一切都会被我视做宝物,小心的收在怀中,就怕一不小心就会消失掉似的。面对半分热诚的FANS会“批评”一句“你真的是YUI的FANS吗?”现在看见当年的脚印不禁暗地里偷偷的笑起来。

几年后,网络发达的年代到来:
  凭着那腔热血,到处再网络世界里寻找YUI的踪影,所谓资信爆炸也许就是指这个吧。每次寻找都有收获,因为有收获,所以每次都期待着下次的寻宝。当然也有想别人展示自己的宝贝。
这时再有人问我,你最喜欢的是谁?我还是毫不犹豫的回答:YUI。并且在我自己也觉得惊讶的速度下让身边的人都知道我的回答……
那时候我在BBS上总用YUI的照片作为签名(无论哪个),在某种意义上说,知道我最喜欢YUI的人的范围扩散到不知道哪了

成年了:
  数着以往的脚印,发现自己有走了一段说长不长的路,但在同样的路程上脚印的数量便少了。也许是受到更大的外界冲击的原因吧,但自己也不记得了,既然发生了就别去追究了吧。但我发现了一个事实,就是网络永远是最方便的,不然怎么叫信息时代呢?每次现身网络时总少不了习惯的动作,估计这习惯已经改不了了吧。
现在发现自己没在BBS用签名了,这我还未能在脚印中找到原因。
又再次有人问我:你喜欢YUI吧,我的回答是肯定的。然后有被问道:那YUI是你最重要的人咯?
现在回忆起来也觉得惊讶,我回答道:YUI是我生命中很重要的一部分,这是绝对的。那最最重要的人不是YUI了么?我被再次问道。我很快的回答:YUI是很重要很重要的,但有多重要我说不出来,但我觉得我生命中有很多重要的人和事,这些还有包括YUI在内,对我来说都是不可代替的,都是很重要的,故此我不会为我生命中的事物排名,因为少了其中一部分,就是我的一部分在消逝……所以,对我来说,那一切对我来说都是最重要的。
我变聪明了?也许吧^^
    看来对方对我的答复很满意,之后的脚印因为变的模糊,所以不能知道最后怎样了。
到了今天,依然不变的还是我那满腔的热情,同样透过网络寻宝,同样搜集着YUI相关的一切,但却没有象以往般在别人面前展示,难道我自私了?我热情虽在却不如当年了?
  不是!我在看完这些以往的脚印时,我越来越有自信了,我敢向所有人宣布:我还是象当年般对YUI充满热情和爱,而且比当初还深。昨天是,今天是,永远都是,YUI是我生命里重要的一部分。

  9月20日还有几分钟就要到来了,嗯不对,在东京已经是2005年9月20日了,我在我成长的路上有YUI陪伴,也许有YUI的陪伴我才会走出那样的一段脚印。
就在这一这段随笔为您送上一份祝 堀江様 Happy BirthDay Happy Every Day

黑暗
2005年9月19日

dljh 2005-09-20 11:14
  920跟就爱你很像,生日能在9月20日真是太棒了。
  初次认识YUI到现在已经有4~5年了吧。在我心里西原久美子的位置一直无法撼动。但是随着时间的漂移,由衣在我心里已经慢慢的,慢慢的,已经超过久美子了。
  从由衣刚出道的时候,从由衣初次参加LIVE的时候,那是的青涩和现在的成熟给人很大的差异感。(其实你是想说YUI从LOLI变成熟女了吧……爆=_,=+)
  由衣的那首約束我非常喜欢。还有其它的很多歌我都很喜欢。由衣的歌曲总是传达出一种很幸福,很快乐的心情。
  因为由衣认识了很多朋友,YUI成了我们大家沟通的桥梁。(爆XD桥梁是颠底的吧。)
  现在的我也已经不用由衣的签名了。我对由衣的爱可能没有小黑的那种感觉。但是那是一种真心的祝福,我希望YUI能早日找到自己喜欢的人,赶快为我们生下小宝宝啊。(邪恶的光源氏计划,推倒LOLI计划。)
  如今的我对YUI的爱也是超越从前吧。而且是默默在心里支持她,祝福她的爱。
  小黑的帖子里面也写出我的心声。最后我也要祝由衣 Happy BirthDay Happy Every Day

  时间仓促,思想混乱,睡眠不足,写不了那么多了。所以借小黑的帖子一用,抱歉啊。
  最后我想,是不是翻译一些中文的庆生文章,代表中国fans,发表到日本的BBS上去呢?

wszthhh 2005-09-20 12:00
首先祝由衣生日快乐,又向阿姨迈进了(被TF)
我喜欢由衣的感情绝不比楼上两位差哦
希望由衣能够早日成婚,找到自己的幸福(都29了,大龄。。。,再次被TF)
DL有没有办法把我们的祝福传到由衣那里或者个人网站什么的,要快啊,不然过了今天就晚了

依文洁琳 2005-09-20 13:23
直到现在,在我恋声榜上排名第一的仍然是井上姐姐,但是,对井上姐姐的东西现在我已经越听越少了(说实话,现在除了姐姐主役的东西之外我基本都不会刻意去追了……),我对她是那么的尊重、那么的崇拜,但是,作为一个喜欢声优的人来说,仅仅尊重和崇拜是不够的——前几天在酝酿贺文的时候就想,由衣在我的心目中和恋声榜上究竟是什么位置呢?想了再想,便对自己说,由衣在你的恋声榜上还是第二,但是,在我的心中,你已经是不可超越的绝对的第一了。

自从你在自己的恋声榜上超越绫子成为第二的时候起,我的电脑桌面就再也没出现过其他的人或动漫人物(唯有在敲夏子贺文的时候换过一次夕映,不到一天),我愿意每天每天看着你,每天每天凝望着你的微笑,每天每天和你的歌声一起享受你的阳光……

于是我开始知道,我一不仅仅会因为一个角色而喜欢上一个声优,更会因为你而喜欢上一个角色;所以,才会在选你配的最好的角色时,傻傻地勾上所有自己听过的角色,只因为,是你,这些角色就有了神奇的魅力。

真的,每次敲下这些话的时候,心里就会滚动着一种很热很热的东西,嘴角就会不经意的微笑。爱是需要说明的字眼吗?我想不是。当我看着你的时候,听着你的时候,我就知道,爱,已经在悄悄的成长。

m3 2005-09-21 20:45
引用
下面是引用dljh于2005-09-20 11:14发表的:
最后我想,是不是翻译一些中文的庆生文章,代表中国fans,发表到日本的BBS上去呢?


9月20日、ただ365の普通一日の中のその中の1人の家族だけ、しかし私の心の中にあるのが偉い。
数年前から、9月20日ごとに間はすべて異なっている足跡に印刷して下きて、帰ってこのようにどれもこれもの足跡を眺めて、突然自分が成長したことを発見する。
初めに、ある人は私に聞いて、あなたの最も好きなのは誰です?私の少しも躊躇しない答えること:YUI。YUIといずれも私に宝物をすること関係するすべてだけが必要で、気をつけ懐中で収めて、ちょっと油断して消えて失うことができ(ありえ)ることを恐れる。熱意FANS“批判”の1つ“のあなたに直面するのは半分本当にYUIのFANSであることができ(ありえ)るか?”今当時の足跡が思わずひそかにこっそりと笑うことが見える。
数年以降に、ネットワークは発達した年代到来する:あの
腔の情熱によって、至る所更にネットワークの世界の中でYUIの姿を探して、いわゆる資本は爆発がこれを指すのかも知れないことを信じるようにしよう。毎回探してすべて収穫があって、収穫があるため、毎回すべて次回のが宝を探すことを期待している。もちろんも他の人が自分の宝物を展示すると思っている。
この時に更にある人は私に聞いて、あなたの最も好きなのは誰です?私のやはり少しも躊躇しない回答:YUI。私自身も驚くスピードを感じる下にしかも身の回りの人にすべて私の回答を知っていさせる……そ
の時私がBBSの上でいつもYUIの写真を使って署名(どれに関わらず)として、私の最もYUIが好きな人の範囲が着いてどれを知らないかを拡散することを知っていたとある意味で言う。
成年になった:以前の足跡を数えて、自分が1段あるいって長いかどうかの道を言うことを発見して、しかし同様な道のりの上で足跡の数量は少なくなった。たぶんもっと大きい外部の衝撃の原因をも受けるようにしよう、しかし自分でも覚えていないで、発生して追及しにいってはいけなかろう。しかし私は1つの事実を発見して、ネットワークは永遠に最も便利だ、さもなくばどのように情報化時代を叫ぶ?毎回ネットワークに現れる時いつも習慣の動作を減らさないで、この習慣がすでに直せなかったことを見積もるようにしよう。
今BBSが署名したでで自分を発見して、これは私はまだ足跡の中で原因を探し当てることができなかった。
また再度のある人は私に聞く:あなたはYUIが好きならば、私の回答は確かだ。それから道を尋ねられることがある:あのYUIはあなたの最も重要な人が吐き出すのです?
今思い出し始めても驚くと感じて、私は答える:YUIは私の生命の中でとても重要な一部で、これは絶対的だ。それでは最も重要な人はYUIではない?私は再度道を尋ねられる。私のとても速い回答:YUIはとても重要でとても重要だ、しかしどのくらい重要な私は口に出せないで、しかし私は私の生命の中にとても多くて重要な人と事があると感じて、これらはあるYUIを含めて、私にとってすべて取って代わってはいけないので、すべてとても重要だ、それゆえに私は私の生命の中の物事の順位のためことはでき(ありえ)ない、少なくなったその中の一部のため、私の一部は消えている……だから、私にとって、あれはすべて私にとってすべて最も重要だ。
私は聡明になった?^ ^
見たところ相手は私の返答に対してとても満足するかも知れなくて、その後の足跡は変わるぼんやりさせることため、最後にどのようになるかを知っていることができない。
今日まで着いて、元どおりで不変はまだ私のあの胸いっぱいの情熱で、同様にネットワークを通して宝を探して、同様にYUI関連しているすべてを探し集めていて、しかし似ていないで以前類が他の人の前で展示して、まさか私は利己的になった?私の情熱はその年及ばなかったが?
ではない!私はこれらの以前の足跡を見終わる時、私はますます自信を持ったことがあって、私はすべての人に宣言することに勇気がある:私がやはり似ていて当時類がYUIに対して情熱と愛を満たして、その上初めより更に深い。昨日は、今日は、永遠にすべてで、YUIは私の生命の中で重要な一部だ。

9月20日に何分がもうすぐ到来するがまだあって、間違いで、東京ですでに2005年9月20日で、私は私の成長した道中にYUIが付き添うことがいて、私に付き添ってやっとそのような1段の足跡を出て行くことができ(ありえ)るYUIのがあるかも知れない。
このこの随筆があなたのために送る上に1部は祈る 堀江様 Happy BirthDay Happy Every Day

暗黒
2005年9月19日

黑暗 2005-09-22 11:07
M3的速度好快啊- -+
本来是打算自己翻译的,但肯定是窝牛速度= =|||因为在文法上要问先生,不会的词要查字典-v-
235一个

dljh 2005-09-23 09:56
最后的落款上面……ID应该是照着原样翻译的吧………………
虽然黑暗和暗黑没什么区别XDD,但是至少ID应该是不用翻译的= v =

m3 2005-09-23 21:22
啊列~~偶一直以为是暗黑.怎么是黑暗XD

凤凰 2005-11-28 05:11
何年後もこの文章を振り返る時に感動してくれればいいなーと思ってる
大体、気持ちはわかるけど、評価なんてさ、今のあたしにはまだ遠いんだ
それに、感情は文字だけでは伝わらないかもしれないけど、ただ、いくら自分の思いを綺麗な言葉で表現できなくても、所詮口の達者に過ぎるとあたしは思う...

水の勇者 2006-01-27 19:14
同じ経歴 同じ感銘 同じ言葉 1つの同じ夢想を創造した...

                                      私もそうだ....

rimulau 2006-03-08 10:31
由衣&水樹
一動一靜的,如果合作唱組合起上來,一定會很捧的~
可是現在YUI在我的戀聲榜是永遠的NO.1~~YEAH

kouka 2006-03-14 14:20
4楼的是用J北京V5翻译软件译的,可能的话 最好不要发出去 不然就给日本人笑了

306229520 2009-10-08 12:27
刚才看了一下,好像真是啊


查看完整版本: [-- 回望2005年9月20日前的一段小路 --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.5 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled