查看完整版本: [-- 再求翻译,谢谢了! --]

Love Yui Alliance - 堀江由衣联盟论坛 -> 黑猫日语自習室 -> 再求翻译,谢谢了! [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

LM 2008-05-19 17:16

再求翻译,谢谢了!

ジャメイカ!


子供が自由に旗に絵を描いてた。
昨日四川に募金をしました。
世界ではいろんなことが起こって人は
それぞれの運命を辿るけど
私は私で、目の前のできることを一生懸命に
こなしていきたい。
たとえそれが小さなことでもね。

5月11日はBob Marleyの命日でしたね。
私は彼とこの世を10日だけ共有したんです。
1981年の出来事。

代々木公園のジャマイカフェス。
「Island Moments」や「Island Dancer」
(両方アイランドやん。。)のジャケットも撮って
くださった大好きな写真家仁礼博さんの写真展も。
このHPの写真も仁礼さんね。
ご本人にもお会いできました。
仁礼さんの写真は心がすごく好きなのです。

ワンラヴ。


投稿日 2008年5月17日 (土) | 個別ページ | コメント (2)


LM 2008-05-19 17:37
谢谢上次为我翻译的 keridiya

这次也请大家翻译一下,送上她一首歌




xianzhao 2008-05-19 19:47
偶也看不懂TAT

这可爱的萝莉正在画什么东东呢? [s:21]

飞星追月 2008-05-19 20:30
孩子们随意的在旗子上画着画
我昨天向四川捐了一些钱
这个世界总是发生着各种各样的事情,而人们只能顺着彼此的命运前进
我只是我,但应该努力去做一些自己能做到的事情
即使那只是件微不足道的事情

5月11日是Bob Marley的忌辰。
我们在这个世界上共度的时间只有10天
那是1981年的事情了

代々木公園のジャマイカフェス。
「Island Moments」や「Island Dancer」
(両方アイランドやん。。)のジャケットも撮って  (片假一个都不认识~~~~~~)
参加了非常喜欢的摄影家仁礼博先生的摄影展
这个HP的照片也是仁礼先生拍摄的
而且还遇到了本人
我打心里喜欢仁礼先生的照片(也或许是这样?“仁礼先生的照片似乎非常的喜欢心“?好奇怪的感觉~~~~~~~~)

=========================================
嘛……大概就这个意思啦~~~~~~~~~~~~

那LOLI的画……我只认出个PEACE(不会写地震所以拿“地方”代替?)
还有~~~那个~~~那个~~~~5.12?(什么?你说是7?呃~~~~好像是这样的~~~~)

xianzhao 2008-05-19 20:56
感谢飞酱的译文~~

对呢,在无奈中只能做些能做的事了...

飞星追月 2008-05-19 21:34
俺只是看这帖子一下午没人回
担心LZ是不是急用
译的不好而且可能存在诸多错误,请见谅 [s:41]

LM 2008-05-20 10:12
太谢谢楼上了,有了前面那一段,已经很高兴了,帮助很大。后面的猜测真好,谢谢


谁看到再给翻译一遍完整,准确的吧,就当日语讨论了

dxinyi 2008-05-22 07:56
私は私で、目の前のできることを一生懸命に
こなしていきたい。
====================================
这个...感觉上翻译成"我呢,现在只想拼命的处理好自己能做的事情."这样会比较通俗点.

然后下面的两个片假名:
(両方アイランドやん。。)のジャケットも撮って

第一个是ISLAND,就是岛的意思.第二个,.第二个应该是JACKET,就是大衣啦.

LM 2008-05-22 18:58
ジャメイカ!


标题是什么意思

keridiya 2008-05-22 19:46
ジャメイカ--牙买加,国家的名字
还有ジャケット这里是专辑封面的意思...大衣... [s:17]

飞星追月 2008-05-22 20:12
我特佩服日本对外来语的片假标注
其佩服程度可比对我国谐音的程度

我说他们有空一个个拼出来为什么就不能COPY原文下来……

而且片假写起来感觉也很爽……太爽了=皿=#

dxinyi 2008-05-23 07:31
引用

ジャメイカ--牙买加,国家的名字
还有ジャケット这里是专辑封面的意思...大衣...

.....果然..我就想过我是翻译错了的...orz|||
因为看不出前文跟后语有什么关系...所以才加上"应该"二字..
嗯..学习到了..


查看完整版本: [-- 再求翻译,谢谢了! --] [-- top --]



Powered by phpwind v8.5 Code ©2003-2011 phpwind
Gzip enabled